Making another promise that overlaps with a prior promise.
Not only have I, Shota Komori, promised to go out with Natsukawa-san and Mayu-nee, but I’m also supposed to have a date with Izumi-san.
…No, I don’t even know what I am talking about.
The cause of the problem is the e-mails I received from the three of them last night.
Immediately after promising to go out with Natsukawa-san, I received an invitation from Mayu-nee.
Of course, I had a prior appointment, so I was going to decline–
[Well then, I’ll meet you at the recently opened Mitsubishi Outlet Mall at 13:00, okay? Ah, and I want to have lunch there, so make sure to come hungry.]
Without waiting for my reply, Mayu-nee specified the place, date and time.
No matter how many emails I sent, she didn’t read them.
I thought, “This is too selfish,” but I didn’t feel comfortable ignoring the situation.
It’s a guilt trip to not go when I’ve been invited and I haven’t been able to decline.
So at this point, the decision was to have a double booking.
But this is where the furious adjustment began.
This is because Izumi-san told me,
[Shota-san… If you like, would you be willing to go out with me tomorrow? I’m afraid I’ll get depressed if I stay at home…]
Izumi-san just witnessed the two-timing of her boyfriend, Kengo Ohashi. It’s certainly true that staying at home isn’t good for her mental health.
As for me, I had no reason to refuse her invitation. I was full of the desire to distract her by going out and talking to her.
That’s why I didn’t even pause, and,
[Hmm… Then why don’t we go to the recently opened Mitsubishi Outlet Mall?]
What a reply I got!
[Yes. I look forward to our date.]
I would later come to realize the foolishness of taking action without thinking ahead.
To tell the truth, I accepted Izumi-san’s invitation because I had already made the calculation in my mind.
That was, if I refused Natsukawa-san’s invitation, I would be able to make it all work out.
If it was just Mayu-nee and Izumi-san, I would just need to adjust the time, right?
That was my thoughts at the time.
[I’m sorry, Natsukawa-san. Could we cancel tomorrow’s plan after all?]
[I don’t mind, but–]
[–I’ll cry!]
YES! OUT!
And so began what could be called a triple-booking, a three-way outing (date) by Shota Komori, an unpopular non-riajuu… To be honest, only professional hosts who deal with women can make this kind of thing work.
It’s obvious that tomorrow I will be in a world of pain.