Qu Tang´er casually waved her small hand and said: „Oh, it´s the sun that heated up my face.“
Afterwards, she energetically rushed to the horse field. Qu Tang´er was drenched in sweat and extremely thirsty.
Yet, there was no Mo Liancheng in the horse field.
Qu Tang´er got mad. Her anger bursted out. Standing outside horse field, she bellowed, nearly toppling the railings inside the horse field. At the same time, putting hands on her hips, she sweared. She completely adopted the posture of a shrew, who was scolding in the street: „Mo Liancheng, this scoundrel. Bastard. I´m so mad. Where on the earth has he bloody gone?“
Only ——
„Your highness, are you looking for his highness?“ Yet, when she has just stopped swearing, a humble asking voice soon afterwards spoke up.
„Beside him, who else can I look for?“ The anger in Qu Tang´er´s heart hasn´t dissipated from the beginning. As soon as she heard his highness – these two words, her anger once again emerged. A pair of beautiful eyes ferociously looked toward the person, who spoke up. But to one’s surprise, she happened to see a servant, who seemed to be watching over horse field, trembling from head to toes just standing there, staring blankly at her.
„Your, your hig…….“ the servant was quite intimidated.
„Uh. That…..I came here to look for his highness. Unbeknowst, whether is his highness inside horse field? But, I see that horse field is empty. It´s honestly hard to make people believe that his highness is inside.“
Qu Tang´er quickly collected her expression and gathered both of her feet. The hand she had put on her hips she also quickly released. Then later, lightly entangling together fingers placed in her front, next paling her face and putting an aggrieved expression. This transformation speed of hers could be rated as matchless. It made people doubt whether her recent posture of a shrew scolding in street truly existed.
The servant stared blankly. He rubbed his eyes with all of his might. He stared at Qu Tang´er, suspecting his vision was blurred a moment ago.
However, there was no change in Jing Xin´s expression. She was already used to it. „Presumptuous! Is her highness someone, who could be looked as you lowly servant wishes?“
„Your highness, please, forgive me. This little man admits the mistake!“ As the servant recovered himself, he was so scared he immediately lowered his head. He quickly kneeled down and answered with fear and trepidation: „Replying to your highness, I heard that a guest came to the mannor. His highness went to the receiving room.“
„Oh. Is that so? I will go to the receiving room then.“ Qu Tang´er lightly smiled, very good-tempered, not even slightly angry. When she was turning around, she also didn´t forget to wave at the servant, who was standing there motionless, letting him do his things. Just, when she turned around, her temper was then completely exposed.
That damned man. He was dead meat.
Afterwards, making a stride, she energetically rushed straight to the receiving room. ………………………………………………………………………………………………………………………………………
Shuang Yuan. A refinedly and elegantly arranged front room.
Mo Liancheng was leisurely lying on the rosewood rocking chair with plum flower engraved on it, sipping idly a fragrant tea.
On the exquisite teapoy was arranged sand-fired tea set.
Tea was steeped by him. Apart from playing zither and painting, he had another hobby. Making tea.
It could not be said that he liked very much drinking tea. To be more accurate, he was fond of making tea. Nothing more.
„Where has she gone currently?“ Mo Liancheng lightly swept a glance at Yu Hao, the corners of his mouth slightly evoked into a hint of smile. He was staring at the cup he held in the hand as if he was lost in thought. On surface of the cup was painted delicately winter´s snow plum flower. It´s colour was bright and dazzling, painting detailed. A pretty good work. Naturally, things that has pass through his, Mo Liancheng´s, hands was unlikely to fall short.
„Her highness currently went to the receiving room.“ Yu Hao replied. His face still without the slightest emotion.
„Oh.“
„Her highness seemed to got very angry.“
„She ought to get angry. Otherwise, there would be no fun to marry a woman, who was too good-tempered.“