Transmigrating into a 90’s Cat, I Want to Work for My Home Country

Chapter 35: 16.2


Background
Font
Font size
22px
Width
100%
LINE-HEIGHT
180%
← Prev Chapter Next Chapter →

As if she was examining an object, she circled around Liu Feng.

In the end, she smoothly sat right in front of Liu Feng, her heterochromatic eyes stared at Liu Feng.

It made Liu Feng feel that it was novel, but at the same time, he unable to figure out what was going on[1], he doubtfully extended out his hand: “Meow, meow?”

Most domestic Persian cats are very comfortable with humans, some cats even take the initiative to come up and rub as well as touch. This cat, could it be…

“You shameless guy, taking a photo without permission was fine, but now you also want to get good treatment for free!”

Bai Xia Xia avoided it with her head crooked, stumbled two steps by Liu Feng’s leg, her hindlegs kicked and retracted, and then she fell with her eyes rolled[2].

Liu Feng ???!!!

Eyes wide open, with a bewildered expression.

This, what happened?

What foul work is this?!

I’m very sure!

The Persian cat was very energetic, there was not injury on her body.

It was still very well just now. Liu Feng looked left and right; the snow-white cat had carefully selected the cleanest place to lay on.

It was exactly by his right leg, its fluffy cat paw had a claw hooked out, grabbing onto Liu Feng’s pant, not letting him go.

Liu Feng who was about to be split open: Could it be… that this is the rumoured touching porcelain[3]?

These recent years have been very chaotic, walking in a main street was still okay. But when walking on roads that were slightly remote, there constantly were nearby villagers or groups of scoundrels occupying the road, doing a private roadblock, then forcefully making toll charges.

He encountered them many times, but he had never come across the rumoured touching porcelain gangs.

On his first time running into one, he was touched by a cat.

Liu Feng kept his face blank, his finger poked Bai Xia Xia’s forefront: “Meow?” I, have been schemed by a cat!

“Meow, meow, meow~” Liu Feng meowing was very unpleasing to hear, nothing close to soft and cute.

He wanted to use meowing to transmit his meaning, deceiving himself[4] and taking it as cat language, playing with Bai Xia Xia.

Bai Xia Xia’s eyes sneakily opened a seam, she complicatedly looked at Liu Feng… Where did this fool come from?

Liu Feng burst with joy, and his face got even closer.

He faced Bai Xia Xia’s stupefied cat face overjoyed, and then very brightly, and very excitingly said: “Meow!”

That exuberant and happy expression… incomprehensible meowing… Bai Xia Xia hastily stood up, preventing him from turning against her and touching her porcelain: From which psychiatric hospital did he come out from.

Bai Xia Xia remembered the stories about creepy mental hospitals, then her white whiskers warily exploded out: A cat that doesn’t even have the strength to truss a chicken and a psychiatric patient that seems to have entered its crazy mode…

Bai Xia Xia focused her energy and started to observe Liu Feng, a guy with stubble over his face, with very dark circles under his eyes, and many red veins clustered in his eyes.

The clothes on him had not been changed for who knows how many days, they were wrinkly, and they were also stained.

His hair reached his shoulders, and when carefully observing, the general ratio of his face length to face width was upstanding, there was a taste of literary and artistic pretense.

“…” Nothing is missing, this is definitely a crazy person that has run out from a psychiatric hospital.

The gaze that the other person looked at her with, it was like a cat that was looking at fish bones, gleeful like a chrysanthemum.

The crow feet wrinkles were completely stretched out, looking a bit mad.

Bai Xia Xia maintained her vigilance, silently moving her paws— —prepared to withdraw immediately[5].

Liu Feng had no idea, after only half a minute, he had already become a psychiatric patient. He had just wanted to properly nurture feelings with the Persian cat.

You are reading story Transmigrating into a 90’s Cat, I Want to Work for My Home Country at novel35.com

Who knew if there would a collaboration in the future.

Liu Feng’s thoughts remained in the persistent excitement from recovering his inspiration, his head felt numb.

Adrenaline was being crazily secreted in his adrenal glands: That’s right, I’m thankful to this cat in front of me!

Liu Feng had found back the burst of inspiration that came to him naturally before.

People who worked in art were bound to be different from common people, they were somewhat susceptible to being on edge.

Moreover, Liu Feng had fallen into an abyss for a long time, and it had practically forced him to become crazy. The chronic repression on inspiration, it was not noticeable on the surface, but the truth was that he was already standing on the edge of a cliff.

Very serious about this matter, he meowed very gratefully, waving his hands at Bai Xia Xia enthusiastically.

Bai Xia Xia: …fine, I give up.

I won’t bother about him infringing on my image rights, he’s already crazy, how miserable ah!

This lunatic… Bai Xia Xia finally understood, he’s very likely to be imagining that he’s a cat!

Bai Xia Xia: I’ve discovered the truth!

Hastily pulling back her paws, Liu Feng felt that force, so he submissively retracted his hand.

Letting Bai Xia Xia retreat some steps by herself.

Bai Xia Xia lifted her head, the sun that was still climbing up when she went out was hanging high in the air.

Splendid golden light spread unobstructed all over the city.

Having been held up for a long time here, the white Persian cat shook off the dust. It turned its body to leave, Liu Feng fast walked some steps, catching up, and then walked on par with this cat: “Are you going back? Where are you going?”

Bai Xia Xia was shocked: Yo! So he knows how to talk human language!

Liu Feng ??

He was very curious about Bai Xia Xia, especially after he had witnessed the ‘conversation’ between this Persian cat with the other cats.

He wanted to follow this cat, to get to know its owner, and if it was possible, Liu Feng still wanted to do a collaboration, to see if he could take some more photos.

In that instant when he had pressed the shutter, Liu Feng’s soul was blessed, Maybe my friend was right.

Currently, I’ve lost my inspiration, but I mustn’t linger in the past, I should change to another theme, take photos of other things.

Liu Feng’s past works only contained landscape architecture, a one-of-a-kind theme.

Now, Liu Feng had a new idea.

— —Life that was fresh, warm, and that accompanied the city.

Translator’s comments:

Liu Feng has been tagged as crazy after less than half a minute by Bai Xia Xia only because he was meowing LOL. But she did not tag Guo Chao Ming and others as crazy even though they were talking to a cat.

Translator’s notes:

[1] The idiomatic expression ‘丈二摸不着头脑 (zhàng èr mō bù zháo tóu nǎo)’ used by the author is the shortened version of ‘丈二和尚摸不着头脑’. Its literal translation is ‘the two feet long monk is unable to touch his head’. It means that someone is puzzled, completely at a loss, or can’t figure out what’s happening.

[2] Imagine someone hitting a cat’s face, and then the cat’s face turning away from the shock, with its body pushed back from the force, and then falling after some steps and going unconscious. That’s what happened in this scene just in case someone didn’t get it. The only difference is that the person hitting is replaced with Liu Feng extending his hand to touch her instead of hitting her, and Bai Xia Xia acting like she was hit hard, being pushed back by said ‘hit’, and then lying unconscious.

[3] Touching porcelain means when people deceive and blackmail others to make money. An example is when people intentionally let themselves be hit or lightly touched by a car, then makes the driver pay them for ‘damages’ despite it being an event planned by them.

[4] Idiomatic expression ‘掩耳盗铃 (yǎn ěr dào líng)’: lit. translation: ‘covering the ear and stealing the bell’. It means ‘cover up something obvious’ or ‘deceiving oneself’.

[5] The phrase used here was ‘风紧扯呼’, which means ‘wind screaming’. It’s a phrase from ancient times used to say that someone should withdraw when the momentum seems to be wrong.

You can find story with these keywords: Transmigrating into a 90’s Cat, I Want to Work for My Home Country, Read Transmigrating into a 90’s Cat, I Want to Work for My Home Country, Transmigrating into a 90’s Cat, I Want to Work for My Home Country novel, Transmigrating into a 90’s Cat, I Want to Work for My Home Country book, Transmigrating into a 90’s Cat, I Want to Work for My Home Country story, Transmigrating into a 90’s Cat, I Want to Work for My Home Country full, Transmigrating into a 90’s Cat, I Want to Work for My Home Country Latest Chapter


If you find any errors ( broken links, non-standard content, etc.. ), Please let us know < report chapter > so we can fix it as soon as possible.
Back To Top